Speakers

Andrea White
Andrea White
Wholesale Manager | Gestionnaire de vente en gros
COWS Creamery
PANEL: Experiencing Success and Discussing Best Practices in Quebec

Andrea White is the Wholesale Manager at COWS Creamery.  A graduate of Mount Allison University, she received her Commerce Degree in 2002. 

Andrea started scooping ice cream for COWS 25 years ago and worked every summer during high school, and university.  She started full time with the company in 2003.  During her 25 years with COWS, she has worked in many capacities, and has an extensive knowledge of all aspects of the business – retail sales, store operations, product development, marketing, leasing, and even oysters!

For the past eight years, Andrea has worked as COWS Creamery’s Wholesale Manager.  Her primary role is to market and sell their World Class cheese and butter throughout North America.

Andrea was born and raised on Prince Edward Island. She enjoys sailing, traveling, and spending time with her Niece and Nephews.

---------

Andrea White est la directrice de la vente en gros de la crèmerie COWS. Elle a obtenu son diplôme en commerce de l'Université Mount Allison en 2002.

Andrea a commencé à servir la crème glacée à COWS il y a 25 ans. Elle y a travaillé tous les étés pendant ses études secondaires et universitaires et elle a commencé à travailler à temps plein pour l'entreprise en 2003. Au cours de ses 25 années passées à COWS, elle a occupé de nombreuses fonctions et possède une connaissance approfondie de tous les aspects de l'entreprise : vente au détail, exploitation du magasin, création de produits, marketing, location et même les huîtres!

Au cours des huit dernières années, Andrea a occupé le poste de directrice de la vente en gros de la crèmerie COWS. Son rôle principal est de commercialiser et de vendre le fromage et le beurre de classe mondiale dans toute l'Amérique du Nord.

Andrea est née et a grandi à l'Île-du-Prince-Édouard. Elle aime faire de la voile, voyager et passer du temps avec sa nièce et ses neveux.

Daniel Rondeau
Daniel Rondeau
National Accounts Manager | Gestionnaire des comptes nationaux
FlagShip Company
Distribution Strategies for Expanding into Quebec
Breakout Rooms

For over 15 years, FlagShip has been helping Canadian businesses save time and money on their shipping. Whether you ship domestically, cross-border or internationally, FlagShip’s online shipping system makes it easy to compare discounted rates and services from Purolator, UPS, FedEx, Canpar, GLS and DHL. Choose the courier and service that’s right for you; process, manage and track your shipments – all in one place. Saving up to 70% on every shipment! With personalized customer service, FlagShip offers a truly hassle-free shipping experience. Have an eStore? It’s easy to connect your eCommerce business to your FREE FlagShip account.

---------

Depuis plus de 15 ans, FlagShip aide les entreprises canadiennes à économiser temps et argent en matière d’expédition. Qu’il s’agisse d’envois nationaux, transfrontaliers ou internationaux, le système d'expédition en ligne FlagShip vous permet de comparer facilement les tarifs réduits et les services de Purolator, UPS, FedEx, Canpar, GLS et DHL. Choisissez le transporteur et le service qui vous conviennent; traitez, gérez et suivez vos envois - tout cela en un seul endroit. Économisez jusqu'à 70 % sur chaque envoi! Grâce à un service clientèle personnalisé, FlagShip offre une expérience d'expédition vraiment sans souci. Vous avez une boutique en ligne? Il est facile de connecter votre commerce électronique à votre compte FlagShip GRATUIT.

Francis Parisien
Francis Parisien
Senior Vice President, SMB Canada | Vice-président, Est-du-Canada
NielsenIQ
Exporting to Quebec - why not?
Breakout Rooms

Francis Parisien has worked for over 20 years for NielsenIQ in Canada.  He’s recently been named Senior Vice-President Sales for Small and Medium Businesses (SMB) in Canada.  As such, he’s responsible for a cross-country team that deals with start-ups, up-and-growing suppliers, established manufacturers and government and non-governmental organizations looking for market and consumer insights. 

Since the beginning of COVID-19, Francis has been multiplying webinars to talk about the impact, the challenges and opportunities offered by the pandemic.  Working closely with his team, his mission is to find a way to work with all the players in the Industry, while keeping abreast of worldwide trends, working with colleagues from other NielsenIQ offices to make the information available to everyone.

-----

Francis Parisien travaille depuis plus de 20 ans pour NielsenIQ au Canada. Il a récemment été nommé vice-président principal des ventes pour les petites et moyennes entreprises (PME) au Canada. À ce titre, il est responsable d'une équipe pancanadienne qui traite avec des entreprises en démarrage, des fournisseurs en pleine croissance, des fabricants établis et des organisations gouvernementales et non gouvernementales à la recherche d'informations sur le marché et les consommateurs.

Depuis le début de la COVID-19, Francis multiplie les webinaires pour parler de l'impact, des défis et des occasions d’affaires de la pandémie. En étroite collaboration avec son équipe, il cherche à travailler avec tous les acteurs de l'industrie, tout en se tenant au courant des tendances mondiales, en travaillant avec des collègues d'autres bureaux de NielsenIQ pour rendre l'information accessible à tous.

Gary Morton
Gary Morton
President | Président
Morton Horticultural Associates
Distribution Strategies for Expanding into Quebec
Breakout Rooms

For the past 40 years, Gary has worked with businesses, entrepreneurs, farms, food processors, governments and organizations to find new opportunity, direction, value and profit from what they do.  A recognized authority in the areas of value-added product development, business management and product marketing; it is rare to find his level of practical experience and skill in one person. Gary has coached, mentored and guided hundreds of entrepreneurs on the journey from idea to market. His specialty is in helping the small & medium sized entrepreneur find new competitive advantages and develop innovative strategies to take their business to a new level.  Backed by a diverse background of experience, a comprehensive industry network of associates and a keen interest in innovation Gary has a knack for connecting with clients and simplifying even the most complex business management concepts into terms that relate and motivate people to act. His passion is working to find solutions to systemic industry challenges such as “distribution logistics in Atlantic Canada”, which hold back many food and beverage businesses from achieving greater profitability and scaling-up to export opportunity beyond the region. His motto is, “If it were possible, then how would we do it?”

Gary’s will be sharing in his presentation insights from his most recent project, “Product Distribution Logistics Opportunities for the Food & Beverage Industry in Atlantic
Canada.

---------

Au cours des 40 dernières années, Gary a travaillé avec des entreprises, des entrepreneurs, des exploitations agricoles, des transformateurs de produits alimentaires, des gouvernements et des organisations afin de trouver de nouvelles possibilités, de nouvelles orientations, de la valeur et des profits dans ce qu'ils font. C’est un spécialiste reconnu dans les domaines de la création de produits à valeur ajoutée, de la gestion d'entreprise et du marketing de produits. Il est rare de trouver ce bagage d'expérience pratique et de compétence chez une seule personne. Gary a accompagné, encadré et guidé des centaines d'entrepreneurs sur le chemin qui mène de l'idée au marché. Sa spécialité est d'aider les petits et moyens entrepreneurs à trouver de nouveaux avantages concurrentiels et à élaborer des stratégies novatrices pour faire passer leur entreprise à un niveau supérieur. Fort d'une expérience diversifiée, d'un vaste réseau d'associés dans le secteur et d'un intérêt marqué pour l'innovation, Gary a le don d'établir un lien avec les clients et de simplifier les concepts de gestion d'entreprise les plus complexes en des termes qui touchent les gens et les incitent à agir. Il se passionne pour la recherche de solutions aux défis systémiques de l'industrie, tels que la logistique de distribution dans le Canada atlantique, qui empêche de nombreuses entreprises du secteur de l'alimentation et des boissons d'atteindre une plus grande rentabilité et de se développer pour exporter au-delà de la région. Sa devise est la suivante : « Si c'était possible, comment le ferions-nous? »

Dans sa présentation, Gary nous fera part des idées sous-jacentes à son projet le plus récent : opportunités de logistique de distribution de produits pour l'industrie des aliments et boissons au Canada atlantique.

Lori Kennedy
Lori Kennedy
Co Founder & Owner | Co fondateur et propriétaire
Louisbourg Seasfoods
PANEL: Experiencing Success and Discussing Best Practices in Quebec

Lori Kennedy has been the co-owner of Louisbourg Seafoods since the company’s inception in 1984.  Her work with community, industry, tourism, academia and government has led to innovative corporate policies and procedures that govern how Louisbourg Seafoods operates within the Atlantic Canadian fishery. 

As a former fisheries plant worker, Kennedy has a deep appreciation for the industry and she possesses skills that are a direct result of working in each facet of operations.

 A graduate of Cape Breton University’s Business Program.   She is a member of Women’s Presidents Organization – Atlantic Chapter, a non-profit 501 (c) (6)
organization formed to improve business conditions for women entrepreneurs and to promote the acceptance and advancement of women entrepreneurs in all industry.

She participates on countless international trade missions to promote the understanding of the east coast fishery of Atlantic Canada and to secure long-term working relationships both at home and internationally as well as participating on various panels and speaking engagements. Kennedy is a respected community leader and philanthropist who devotes her time to local and regional charities.

---------

Lori Kennedy est copropriétaire de Louisbourg Seafoods depuis sa création en 1984. Son travail avec la communauté, l'industrie, le tourisme, le monde universitaire et le gouvernement a permis d'élaborer des politiques et des procédures d'entreprise novatrices qui régissent la façon dont Louisbourg Seafoods opère dans le secteur de la pêche au Canada atlantique.

En tant qu'ancienne ouvrière d'usine de pêche, Mme Kennedy a une profonde connaissance de l'industrie et possède des compétences qui sont le résultat direct de son travail dans chaque facette des opérations.

Elle est diplômée du programme de commerce de l'Université du Cap-Breton. Elle est membre de la Women's Presidents Organization – section de l’Atlantique, un organisme sans but lucratif de type 501 (c) (6) qui a pour but d'améliorer les conditions d'affaires des femmes entrepreneures et de promouvoir l'acceptation et l'avancement des femmes entrepreneures dans toutes les industries.

Elle participe à d'innombrables missions commerciales internationales afin de promouvoir la compréhension de la pêche de la côte est du Canada atlantique et d'établir des relations de travail à long terme, tant au pays qu'à l'étranger. Elle participe également à diverses tables rondes et conférences. Mme Kennedy est une leader communautaire et une philanthrope respectée qui consacre son temps à des organismes de bienfaisance locaux et régionaux.

Lyndell Findlay
Lyndell Findlay
Chief Executive Officer | Chef de la direction
Blue Harbour Cheese
PANEL: Experiencing Success and Discussing Best Practices in Quebec

Blue Harbour Cheese Inc (BHC) is an artisanal cheese producer specializing in hand-crafted European style cheeses. The company is unique in that it is the only URBAN cheesemaker in Nova Scotia, based in Halifax. BHC produces blue cheeses, washed rind style cheese and aged pressed cheeses which are all available year round. We are known for innovation in new cheese development. BHC thrives on customer service and has established a core of wholesale customers across Canada in the retail and food service sectors, as well as a growing presence in online direct sales.

The 2019 expansion enabled the company to establish a larger production facility and secure a federal processing license (Canadian Food Inspection Agency). With this license and larger facility, BHC has increased production volumes to support export of its products to wider national and international markets.

Founded in 2013 by Lyndell Findlay, cheesemaker and owner, this innovative artisanal operation employs a small team of passionate cheesemakers. Since inception, BHC has been committed to supporting industry training, through sponsoring interns from Mount Saint Vincent University Applied Human Nutrition program as part of their food production stream.

---------

Blue Harbour Cheese Inc. (BHC) est un producteur de fromage artisanal spécialisé dans les fromages de style européen fabriqués à la main. L'entreprise est unique, car elle est la seule fromagerie URBAINE de la Nouvelle-Écosse, située à Halifax. BHC produit des fromages bleus, des fromages à croûte lavée et des fromages à pâte pressée vieillie, tous offerts pendant toute l’année. Elle est connue pour l'innovation dans la création de nouveaux fromages. BHC mise sur le service à la clientèle et a établi un noyau de clients en gros à travers le Canada dans les secteurs de la vente au détail et de la restauration, ainsi qu'une présence croissante dans la vente directe en ligne.

L'expansion de 2019 a permis à l'entreprise d'établir une installation de production plus grande et d'obtenir une licence de transformation fédérale (Agence canadienne d'inspection des aliments). Grâce à cette licence et à des installations plus grandes, BHC a augmenté ses volumes de production pour soutenir l'exportation de ses produits vers des marchés nationaux et internationaux plus larges.

Fondée en 2013 par Lyndell Findlay, fromagère et propriétaire, cette exploitation artisanale novatrice emploie une petite équipe de fromagers passionnés. Depuis sa création, BHC s'est engagée à soutenir la formation dans l'industrie, en parrainant des stagiaires du programme de nutrition humaine appliquée de l'Université Mount Saint Vincent dans le cadre de sa production alimentaire.

Martin Lemire
Martin Lemire
Vice President | Vice-président
EDIKOM Distribution
Distribution Strategies for Expanding into Quebec
Breakout Rooms


Peter Chapman
Peter Chapman
Founder | Fondateur
SKUFood
How to Succeed When You are Not Local
PANEL: Experiencing Success and Discussing Best Practices in Quebec
Breakout Rooms

Peter Chapman not only understands the food industry, he has a passion for seeing others succeed in this business, sharing his in-depth knowledge of the retail landscape and consumers with food producers and food processors who want to grow their sales. His valuable insights will help you navigate the marketplace more effectively and get your items in to the shopping cart of the consumer more often. Peter’s extensive experience includes product development, building relationships throughout the supply chain and retail merchandising. 

Starting at the store level, he learned the importance of listening to the consumer and the challenges of implementing strategies at retail. He went on to Canada’s largest food retailer, Loblaw’s, for nearly twenty years. Expanding his knowledge working in various departments, including merchandising, marketing, advertising and real estate. 

Peter's company, SKUFood provides customized services to producers, processors and retailers across Canada and in the U.S., who want to increase their sales. Peter works directly with producers and processors to help them understand how to get their product on the shelf and into the shopping cart. Peter is the author of A la cart, a supplier’s guide to retailers’ priorities and has provided food industry insights to Canadian Grocer, The Globe & Mail, Maclean's magazine, Canada AM and he writes a monthly column in the Grower. Peter Chapman ne se contente pas de comprendre l'industrie alimentaire, il a la passion de voir les autres réussir dans ce secteur, notamment en faisant part de ses connaissances approfondies dans le domaine de la vente au détail et des consommateurs aux producteurs et aux transformateurs alimentaires qui souhaitent accroître leurs ventes. Ses précieux conseils vous aideront à naviguer plus efficacement sur le marché et à placer plus souvent vos produits dans le panier du consommateur. La vaste expérience de Peter comprend la création de produits, l'établissement de relations tout au long de la chaîne d'approvisionnement et le marchandisage de détail.

En commençant au niveau du magasin, il a appris l'importance d'écouter le consommateur et les défis de la mise en œuvre de stratégies dans le secteur de la vente au détail. Il a ensuite travaillé pendant près de vingt ans chez Loblaw's, le plus grand détaillant alimentaire du Canada. Il a élargi ses connaissances en travaillant dans divers services, notamment le marchandisage, le marketing, la publicité et l'immobilier.

L'entreprise de Peter, SKUFood, offre des services personnalisés aux producteurs, aux transformateurs et aux détaillants du Canada et des États-Unis désireux d’augmenter leurs ventes. Peter travaille directement avec les producteurs et les transformateurs pour les aider à comprendre comment mettre leurs produits sur les étagères et dans le panier du consommateur. Peter est l'auteur de A la cart, A Supplier’s guide to retailers’ priorities, et il a fourni des informations sur l'industrie alimentaire à Canadian Grocer, The Globe & Mail, le magazine Maclean's et Canada AM. De plus, il écrit une chronique mensuelle dans le Grower.

Sylvain Charlebois
Sylvain Charlebois
Senior Director, Agri-Food Analytics Lab | Directeur principal, Laboratoire de sciences analytiques en agroalimentaire,
Dalhousie University | Université Dalhousie
What the Future has in Store for La Belle Province

Dr. Sylvain Charlebois is a Professor in food distribution and policy in the Faculties of Management and Agriculture at Dalhousie University in Halifax. He is also the Senior Director of the Agri-food Analytics Lab, also located at Dalhousie University.

Known as “The Food Professor”, his current research interest lies in the broad area of food distribution, security and safety. He is one of the world's most cited scholars in food supply chain management, food value chains and traceability. Furthermore, his research has been featured in several newspapers and media groups, nationally as well as internationally. He has testified on several occasions before parliamentary committees on food policy-related issues as an expert witness. He has been asked to act as an advisor on food and agricultural policies in many Canadian provinces and other countries.

-----

Sylvain Charlebois, Ph. D., est professeur en distribution et politiques alimentaires aux facultés de gestion et d'agriculture de l'Université Dalhousie à Halifax. Il est également le directeur principal du Laboratoire desciences analytiques en agroalimentaire, également situé à l'Université Dalhousie.

Connu sous le nom de « professeur d'alimentation », Sylvain Charlebois mène actuellement des recherches sur le vaste domaine de la distribution, de la sécurité et de la salubrité des aliments. Il est l'un des chercheurs les plus cités dans le monde en matière de gestion de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, de chaînes de valeur alimentaire et detraçabilité. En outre, ses recherches ont fait l'objet d'articles dans plusieurs journaux et groupes de médias, à la fois sur la scène nationale et internationale. Il a témoigné à plusieurs reprises devant des commissions par le mentaires sur des questions de politique alimentaire en tant queté moin expert. On lui a demandé d'agir comme conseiller en matière de politiques alimentaires et agricoles dans de nombreuses provinces canadiennes et dans d'autres pays.

Tammy Brideau
Tammy Brideau
Executive Director | Directrice général
Food and Beverage Atlantic
Welcome, What's new at Food and Beverage Atlantic!
Breakout Rooms

Tammy’s journey with the Food and Beverage industry started in 1996 and spanned various roles in the hospitality and tourism sectors. One of her career highlights includes obtaining her Sommelier designation in 2006. Over the past 20 years her entrepreneurial spirit drove her to develop experiential activities, specifically creating food-focused festivals and running a business for food and adventure tours.

By 2019 Tammy’s love for food, wine, and travel played a part in helping her find her way to the Executive Director role with Food & Beverage Atlantic. Since joining the FBA team, she has enjoyed every opportunity to meet local food and beverage companies all over Atlantic Canada and learn about the hundreds of incredible and unique products we produce in our region. With a passion for growing our local food industry and a strong network behind her, Tammy has implemented more resources, programs, and partnerships than ever before for local food and beverage processors and manufacturers.

As Tammy continues working with a focus on building a stronger and more successful food and beverage community and industry, she still finds time to do what she loves, which is unsurprisingly not much different from what she does for work! It’s very common to see Tammy traveling around beautiful Atlantic Canada, eating and drinking amazing local product along the way, and always enthusiastically promoting our local food & beverage businesses!

---------

Le parcours de Tammy dans le secteur de l'alimentation et des boissons a commencé en 1996 et s'est étendu à divers rôles dans les secteurs de l'hôtellerie et du tourisme. L'un des points forts de sa carrière est l'obtention de son titre de sommelière en 2006. Au cours des 20 dernières années, son esprit d'entreprise l'a poussée à proposer des activités expérientielles, notamment en créant des festivals axés sur l'alimentation et en gérant une entreprise de circuits axés sur l’alimentation et l'aventure.

En 2019, l'amour de Tammy pour la nourriture, le vin et les voyages l'a aidée à trouver son chemin vers le poste de directrice générale d’Aliments et Boissons Atlantique (ABA). Depuis son arrivée au sein de l'équipe d’ABA, elle a profité de toutes les occasions de rencontrer des entreprises locales d'aliments et de boissons dans tout le Canada atlantique et d'apprendre à connaître les centaines de produits incroyables et uniques que nous produisons dans notre région. Passionnée par la croissance de notre industrie alimentaire locale et forte d'un réseau solide, Tammy a mis en place plus de ressources, de programmes et de partenariats que jamais pour les transformateurs et les fabricants d'aliments et de boissons locaux.

Tout en continuant à travailler à l'édification d'une communauté et d'une industrie des aliments et des boissons plus fortes et plus prospères, Tammy trouve encore le temps de faire ce qu'elle aime, ce qui, sans surprise, n'est pas très différent de ce qu'elle fait au travail! Il n'est pas rare de voir Tammy voyager dans la belle région du Canada atlantique, manger et boire des produits locaux étonnants en cours de route, et toujours promouvoir avec enthousiasme nos entreprises locales d'aliments et de boissons!

Vir Satyan
Vir Satyan
Vice President, Supplier Success | Vice-président, succès des fournisseurs
RangeMe
How "RangeMe" Helps Buyers and Brands Connect
Breakout Rooms

Vir is a founding member of the RangeMe team having worked in the Australian business before RangeMe expanded to the US over 6 years ago. Today Vir is the Head of Supplier Success in the San Francisco office, leading and managing the fantastic RangeMe supplier success team that helps brands make the most out of their RangeMe presence.

---------

Vir est un membre fondateur de l'équipe RangeMe, ayant travaillé dans l'entreprise australienne avant que RangeMe ne s'étende aux États-Unis il y a plus de 6 ans. Aujourd'hui, Vir est le chef du succès des fournisseurs dans le bureau de San Francisco, dirigeant et gérant la fantastique équipe de succès des fournisseurs de RangeMe qui aide les marques à tirer le meilleur parti de leur présence sur RangeMe.

William Crosby
William Crosby
Vice President Sales and Business Development | Vice-président, ventes et développement des affaires
Crosby Molasses
PANEL: Experiencing Success and Discussing Best Practices in Quebec

William is a passionate brand builder and a member of the 5th generation of Crosbys to work in the family business along with his brother James. As Vice President of Sales and Business Development at Crosby Molasses Co. Ltd., William is responsible for revenue across the company's retail, industrial, co-manufacturing and bulk storage business lines.

Prior to joining the family business William spent 5 years as the Territory Manager for Moosehead’s Premium Beer Company in Vancouver, boosting sales of Moosehead and its partner brands across British Columbia.

While molasses is still the core business, Crosby’s also manufactures and packages a variety of products, including organic sugar, drink crystals, jelly powder, invert sugar and hot chocolate under both international and private label brands.

-----

William est un créateur de marque passionné et un membre de la 5e génération de Crosby à travailler dans l'entreprise familiale avec son frère James. En tant que vice-président des ventes et du développement commercial de Crosby Molasses Co. Ltd, William est responsable des revenus pour les secteurs de la vente au détail, de l'industrie, de la cofabrication et du stockage en vrac de l'entreprise.

Avant de se joindre à l'entreprise familiale, William a été pendant cinq ans directeur territorial de la Moosehead's Premium Beer Company à Vancouver, où il a stimulé les ventes de Moosehead et de ses marques partenaires dans toute la Colombie-Britannique.

Si la mélasse reste l'activité principale de l'entreprise, Crosby's fabrique et conditionne également divers produits, notamment du sucre biologique, des cristaux à saveur pour boissons, de la gelée en poudre, du sucre inverti et du chocolat chaud sous des marques internationales et privées.